Hotel Capracotta  --  Marconi srl   P.Iva 00815110945   

 
СОБЫТИЯ

Горная часть Молизе  «ТРАТТУРИ»

С самых древних времён горная часть Молизе была вовлечена в плодотворные отношения со смежными населениями из-за деятельности, связанной с пастушеством и перегоном скота.
Таким образом,  древние пути сообщения, «траттури», тропинки и дорожки  местной связи, археологические места и самые древние населённые центры, образовывают вместе комплекс однородной территориальной структуры, организованной вокруг крупнейших центров и заполняют всю территорию .
Спуск на равнину частично происходит, следуя направлениям, которые из Абруццо, через равнинную часть Молизе, приводят в Пулью, до Капитанаты.
«Траттури» видны как зелёные полосы, опознаваемые даже по эссенциям, которые там растут и которые схожи  на протяжении всего маршрута (служили для перевоза семён с помощью стада), по некоторым редким граням, расположенным вследствие восстанавленных развалин, по присутствию каменных стен, средняя ширина которых часто достигает около 111 метров, церквей и крестов.


СИСТЕМА ТРАТТУРОВ В МОЛИЗЕ:

-

Рионеро - Изерния - Бояно - Сепино (часть траттура  Пескассероли - Кандела - км 211)

-

Рионеро - Саннитико, фракция Монтальто - Гамбатеза (часть траттура  Кастель ди Сангро - Лучера - км 127)

-

Сан Пьетро Авеллана - Сан Джулиано ди Пулья (часть траттура  Челано - Фоджия - км 207 )

-

Кастель дель Джудиче - Сан Джулиано ди Пулья (часть траттура  Ателета - Биферно - Сант Андреа - около км 100 )

-

Монтенеро ди Бизачча - Сан Мартино ин Пенсилис (часть траттура Чентурелле - Монтесекко - км 120)

-

Монтенеро ди Бизачча - Сан Мартино ин Пенсилис (часть траттура Л’ Акуила - Фоджия - около км 244 ).

Меньшие «траттурелли» (траттурелли – ветви)

-

Урури - Серракаприола (траттурелло)

-

Кастель дель Джудиче - Спрондазино - Песколанчано (траттурелло)

-

Ченточелле - Кортиле - Матезе (ветвь).

 

Трюфель - богатство подлеска

Горная часть Молизе – это не только земля красивейших и обширных лесов, но также территория, богатая ценными продуктами подлеска, грибами и трюфелями в частности.

Кроме отличных кулинарных рецептов, приготавлиемых в особенности многочисленными агротуризмами территории, они собираются и надлежащим образом перерабатываются в продукты питания, используемые и для коммерции.

Трюфель, присутствующий в большем колличестве в виде Чёрного Трюфеля (Tuber Aestivum Vitt.) или «скорцоне» и «спорадика» и в виде Белого Трюфеля (Tuber Magnatum Pico), представляет собой одно из  основных богатств Сан Пьетро Авеллана, вошедшего в состав национальной Организации “Город Трюфеля ”.

Уже больше десятилетия, ежегодно во второе воскресенье августа, Сан Пьетро Авеллана организовывает Сагру Чёрного Трюфеля, которая привлекает туристов и гурманов даже из прилегающих регионов, в первые же числа ноября проводится выставка-продажа ценного Белого Трюфеля.
 
 
 
   

«ЛА ‘НДОЧЧАТА» (LA ’NDOCCIATA)

«Ла ‘ндоччата» - это факел, сделанный из белой берёзы и сухого дрока,  достигающий в высоту до четырёх метров. Ещё одна отличительная черта традиции Аньоне с сильным символическим смыслом. Шествие, представленное в виде огненного языка, сделанного из множества факелов, взгромождённых на плечи носильщиков, извиваясь вдоль городских дорог, привлекает ежегодно тысячи посетителей.

Волшебство «Ла ’ндоччата»повторяется в ночь с 24 декабря со звуком колокольного звона, доносящегося из Костёла Св.Антонио Абатэ. Носильщики из кварталов Аньоне (Капаммонде и Капабалле, кварталы Сенте, Гуаста, Сан Куирико, Сант Онофрио, Монтанья) таким образом увековечивают древний ритуал огня, который во всех индоевропейских языческих цивилизациях обозначает победу света над тьмой. Религиозный порыв, но и неоспоримая промоциональная и организационная способность города,  выдвинули Аньоне на очередную мировую сцену, в связи с  празднованиями, приуроченными к пятидесятилетию священства Папы Джованни Паоло II, уже выдающегося гостя города на празднике Сан Джиузеппе Артиджиано, 19 марта 1995 (Errore sul sito anno 1995 e non 1955).

8 декабря 1996 необъятное пламя факелов, поддерживаемых более чем тысячей носильщиков, зажгло и сердца римлян, собравшихся на площади Св. Петра в честь невероятного “Фало делла Фрателланца”. Тот, который воздушным путём, мгновенно зажёгся в сердцах миллионов людей. Недавно был окрыт перманентный Музей «‘Ндоччата» в здании на Вия Караччиоло, до которого легко добраться с Пьяцца Плебишито.
 
 
   

ВКУСЫ ПАСТУШЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ: « ЛА ПЕЦЦАТА »

На протяжении почти сорока лет, в первое воскресенье августа, огромное колличество людей прибывает издалека в Прато Джентиле на празднования « Сагра делла Пеццата»( подлинного типичного кушанья цивилизаций, занимавшихся перегоном скота). Особенность, которая лучше всего представляет гастрономию горной части Молизе. Пеццата приготавливалась пастухами в горах, являясь тем самым одним из основных кушаний. Рецепт лёгкого приготовления, но требует длительной варки мяса в котле на низком огне и на открытом воздухе. Более или менее большие куски мяса баранины, вода и пряности - ингредиенты этого  блюда,  которое смакуется с наваром, сопровождаясь кусками домашнего хлеба.

 

 
   

УГОЛОК ДАЛЁКОГО ЗАПАДА ГОРНОЙ ЧАСТИ МОЛИЗЕ

В связи с наличием плоскогорья в Стаффоли, нa высоте 1000 метров, в окрестностях Каза Кантоньера Тре Термини, на территории Аньоне,  эта своеобразная манифестация, организованная «Компания Терре Альте», привлекла в зелень горной области Молизе лошадей и ковбоев мифического американского Запада.
Ла Корсалонга, представляющая сегодня собой наибольший конный слёт южно-центральной Италии, состоит  из ряда спортивных манифестаций, зрелищ и культуры, основной темой которых является фигура лошади и дикая природа, со своими свежими водами, зелёными пространствами, лесами и чистым воздухом. Стаффоли, являясь в Молизе синонимом агротуризма и конного спорта, заполняется тысячами туристов, желающих поприсутствовать на длительных соревнованиях, верховой езде в стиле вестерн, «джимкана» (соревнования по скорости и ловкости верховой езды), а также на лошадиных выставках, фольклорных и музыкальных манифестациях. Возможна организация кемпинга на месте или использование принимающих структур агротуристической фирмы «Сельваджи». Разделённая  на несколько дней манифестация обычно проводится во второй половине августа.

 
   

СВЯТИЛИЩЕ И  ИТАЛИЧЕСКИЙ ТЕАТР  - ПЬЕТРАББОНДАНТЕ 

Театр – храм в Пьетраббонданте – достойный восхищения пример театра на возвышенности, в котором летом обычно подготавливаются и театральные постановки. Представляет собой самое величественное доказательство существования самнитской цивилизации, засвидетельствованной в  Пьетраббонданте начиная ещё с V века до н.э.некрополем в местечке Троколла на Монте Сарачено ( название возвышенности). Вершина Монте Сарачено окружена укреплением из полигональных стен  IV века до н.э., подправленном в III веке до н.э. после того, как оно было разрушено в 217 году до н.э. Ганнибалом (согласно утверждениям некоторых историков). Монументальный комплекс выдвигается, несомненно, как первый пример закрытого храма, который заменил леса или открытые ограждённые зоны, являясь тем самым культовым местом для Самнитов.

Бòльшие же  усилия были затрачены на возведение комплекса, расположенного на расстоянии около 55 метров на юге от  храма A, где прежде был реализован театр (конец II века до н.э.), а затем и  большой храм, так называемый храм B (I век до н.э.). Полный архитектурный комплекс повторил эллинистические типологии, применённые в театрах соседнего региона Кампания.

Первая  стадия раскопок началась с 1840 года, при династии Бурбонов, и продолжалась до 1913 года: на этой стадии были обнаружены храм А и театр. В эти же годы раскопки были посещены и изучены важными  учёными классицизма, такими как Моммсен, Фридландер и Маиури. Начиная с 1959 года, эти же раскопки были возобновлены на то время Инспектором памятников античности Абруццо и Молизе, Адриано Ла Реджина, под управлением которого был возвращён к свету храм B и благоустроена полная территория. В 2001 году Инспекция Рима того же Адриано Ла Реджина, одного из самых выдающихся современных самнитологов, и  под контролем Инспекции Молизе, открыла стройку на месте населённого пункта Калькатело для продолжения реконструкции первоначального устройства театра, благодаря  восстановлению, нумерации и размещению на первоначальные места почти 400 блоков из местного серого камня, разбросанных по всей площади.
 
 
  Copyright ©2007/2010 - Innovation Group , all rights reserved